martes, 22 de diciembre de 2020

Mi próximo libro está al caer

 



Me acaba de llegar mi próximo libro: Benjamin Wilson y el caso de la mano maléfica.
Una historia muy divertida ilustrada por el genial Emilio Urberuaga. 

Un error del Ministerio de Educación obliga a Benjamin Wilson a regresar a la escuela cuando está a punto de jubilarse. Atrapado en esta situación tan surrealista, el protagonista se convertirá en detective novato para resolver un misterio que aterroriza a sus compañeros de clase.  

Espero que os guste.
Buenas tardes, lectores. 

My next book has arrived home. "Benjamin Wilson and the case of the Maleficent hand" is a very funny story about a man is his sixties who must go back to school as a student due to a mistake by the Ministry of Education. 

I hope you enjoy. 
Good evening, readers. 

jueves, 17 de diciembre de 2020

Avanzando con el segundo libro de Albert Zimmer


 

Estoy embarcada en la segunda peripecia de Albert Zimmer y compañía. Crímenes, misterio y mucho humor. 

Página 31. 

Buenas tardes, lectores. 

I'm writing the second novel of Albert Zimmer. Mistery, crimes and a lot of humor. I hope you like it. 

Page 31.

Good evening, readers. 

martes, 8 de diciembre de 2020

PARA DÍAS DE LLUVIA

Para días de lluvia os recomiendo leer en la cama El secreto del oso hormiguero

Estoy segura de que os gustará. :)

Buenas noches, lectores. 

For rainy days, I suggest my book: El secreto del oso hormiguero. 

I'm sure these poems will like you.

Good night, readers. 


lunes, 23 de noviembre de 2020

Se me está poniendo cara de Albert Zimmer

 


Comienzo a maquinar el segundo libro de Albert Zimmer y ya me veo como el personaje. Jajaja.

Esta vez nos vamos a Frankfurt. 

¿Quién se anima?

Buenas tardes, lectores. 

domingo, 15 de noviembre de 2020

Los últimos Reyes Magos


Los últimos Reyes Magos me han traído estos cinco libros desde La Selva Dentro, de Mérida. 

Regalad y comprad libros. Ahora más que nunca.  :)  

Apoyad a vuestras librerías y cread lectores.


jueves, 12 de noviembre de 2020

ERIK VOGLER EN UN MINUTO.






La saga de Erik Vogler contada en un minuto. :)

Espero que os guste.
Buenas tardes, lectores. 

sábado, 7 de noviembre de 2020

Un saludo para los alumnos del Instituto Cervantes de Bucarest



Envío un saludo a los alumnos, profesores y a la directora del Instituto Cervantes de Bucarest, con motivo de la traducción al rumano de un fragmento de Erik Vogler y los Crímenes del Rey Blanco.

Buenas tardes, lectores.

miércoles, 4 de noviembre de 2020

Bibliotecas personales. Segunda parte.



Hablando sobre Erik Vogler y avanzando detalles de la trilogía de Albert Zimmer en esta segunda parte de la charla realizada con motivo del Día de las Bibliotecas Escolares de Extremadura 2020.
Espero que os guste.
Buenas noches, lectores. 

martes, 3 de noviembre de 2020

Bibliotecas personales. Primera parte


Primera parte de la charla, en la que hablo de cómo la lectura ha influido en mí, realizada con motivo del Día de las Bibliotecas Escolares de Extremadura. 

Espero que os guste.

Buenas noches, lectores. 



viernes, 30 de octubre de 2020

Escalera literaria en el IES San Pedro de Alcántara

 



¡Anda, pues tengo un escalón en el IES San Pedro de Alcántara! Qué chulo. Muchas gracias y un fuerte abrazo.

🙂
Preciosa escalera y justo cerquita de uno de mis autores favoritos, Miguel Delibes.


I've a step in this literary ladder at San Pedro de Alcántara High School. Thanks a lot for this present and for the pic.
Beautiful stairs near one of my favorite writers, Miguel Delibes.

domingo, 25 de octubre de 2020

Erik Vogler en Polonia


Esta es una de las composiciones de los lectores polacos de Erik Vogler en Instagram. Son preciosas.

En fin, tarde de otoño, chaqueta de lana, infusión, un libro y al sofá. :)

Buenas tardes, lectores.


This is one of the photos of Erik Vogler's Polish readers on Intagram. I love them.

Anyway, autumn afternoon, wool jacket, infusion, a book and the sofa. :)

Good afternoon, readers. 

domingo, 18 de octubre de 2020

Bibliotecas personales

 




Una casa sin libros es como un cuerpo sin alma. (Cicerón)

Tu biblioteca personal va creciendo contigo y te acompaña toda tu vida. 
Sin duda, es mi bien más preciado y a prueba de ladrones. :)


A home without books is like a body without soul. (Cicerón)

Your library grows with you and goes with you all of your life.
Without a doubt it's my most appreciated treasure. 
And it doesn't interest thieves. :)


miércoles, 14 de octubre de 2020

BIBLIOTECAS PERSONALES PARA LOS NIÑOS

 

El sábado 24 de octubre se celebra el Día Internacional de las Bibliotecas.
REGALAD LIBROS PARA QUE LOS NIÑOS TENGAN TAMBIÉN SUS BIBLIOTECAS PERSONALES.

(Noelia Osés, con dos años).
Buenos días, lectores.

Saturday, 24th of October, Libraries Day will be celebrated.
Give away books so that children have their personal libraries at home.

(My child, Noelia Osés, when she was two years old).
Good morning, readers.


lunes, 12 de octubre de 2020

Vuelve EL MISTERIO DEL GATO NEGRO

Vuelve EL MISTERIO DEL GATO NEGRO, de la mano de la Editora Regional de Extremadura, con ilustraciones de Ester García. Espero que os guste. 

La joven Irene Conti desapareció de su casa cinco años atrás. Un misterioso gato negro conoce el paradero de la víctima y puede desenmascarar a su asesino. ¿Te atreves?

sábado, 10 de octubre de 2020

Feria del Libro de Plasencia



Esta mañana acudí a la Feria del Libro de Plasencia. Presenté el último libro que compone la saga de Erik Vogler y que lleva por título: La venganza

Gracias a Mafalda, que aparece en la fotografía conmigo, por su introducción y su saber estar. A todos los que habéis acudido y a los organizadores de la Feria, así como a los libreros, mi agradecimiento por hacerla posible. 

Buenas noches, lectores. 

lunes, 5 de octubre de 2020

FERIA DEL LIBRO DE PLASENCIA, SÁBADO 10 DE OCTUBRE A LAS 13'00 HORAS

 


NOS VEMOS EN LA FERIA DEL LIBRO DE PLASENCIA. ESTARÉ EL SÁBADO, 10 DE OCTUBRE, A LAS 13'00 HORAS.

PRESENTARÉ EL ÚLTIMO LIBRO DE ERIK VOGLER: LA VENGANZA. 

BUENOS DÍAS, LECTORES. 

viernes, 2 de octubre de 2020

"Soy una nuez" se adapta al teatro infantil de marionetas

 


La compañía de teatro infantil "Cándido Producciones", de Zamora, ha realizado una adaptación de mi novela SOY UNA NUEZ con el título "El niño nuez". La obra de marionetas se estrenó con gran éxito y participación del público, en un debate posterior, a finales de septiembre en la Biblioteca Pública de Segovia. 

SOY UNA NUEZ aborda, entre otro muchos, el tema de la búsqueda de un lugar cuando la guerra te obliga a huir. 

¡Muchas gracias por difundir la lectura!

Buenos días, lectores. 

jueves, 1 de octubre de 2020

Otoño. Tiempo de leer


 

Al solecito y en muy buena compañía. 

Buenos días, lectores. Feliz jueves. :)

Autumn. Time to read. 

Good morning, readers. Enjoy this wednesday. :)

viernes, 25 de septiembre de 2020

Soñando libros


 

Otoño. Soñando los próximos libros de Albert Zimmer y compañía. 

Buenas noches, lectores. 


Autumn. Dreaming on next Albert Zimmer's books.

Good night, readers. 

lunes, 21 de septiembre de 2020

Juegos de creatividad a partir de asociaciones mentales





Creación de recursos estilísticos y posibles versos a partir de un juego de asociaciones mentales con colores de rotuladores. 

Espero que os guste.

Buenas tardes, lectores. 

Asociaciones mentales con colores


 

Juego de creatividad muy sencillo basado en asociaciones mentales con colores para realizar en el aula o en casa. A partir de este tipo de actividad se pueden elaborar y escribir recursos estilísticos como metáforas, comparaciones o personificaciones basándonos en este torbellino de ideas. Se puede jugar por equipos, parejas o de forma individual. 

Espero que os guste.

Buenas tardes, lectores. 

domingo, 20 de septiembre de 2020

Poemas, de nuevo


Regresando a la poesía que nunca he olvidado. :)

Buenas noches, lectores.


Poetry, again. 

Good night, readers. 

 

sábado, 5 de septiembre de 2020

Fragmento de SOY UNA NUEZ



Pequeño fragmento del libro Soy una nuez, que recibió el Premio Edebé Infantil en 2018. 
Espero que os guste y que os animéis a leerlo. 
Buenas tardes, lectores.


Fragmento de LOS ESCRIBIDORES DE CARTAS



Aquí os dejo un fragmento del libro Los escribidores de cartas, que recibió el Premio Barco de Vapor el pasado año 2019. La ilustración es de Kike Ibáñez. 
Espero que os guste. 
Buenas tardes, lectores. 


Microcuento



Uno de mis antiguos microcuentos. Espero que os guste.
Ha llovido mucho desde entonces. :)
Buenas tardes, lectores.

One of my microtales. I hope you enjoy.
I wrote it a long time ago. :)
Good afternoon, readers. 

miércoles, 26 de agosto de 2020

La Feria del Libro desde casa



REGALAD LIBROS, POR FAVOR.

La Feria del Libro desde mi propia casa. Si Mahoma no va a la montaña...


miércoles, 12 de agosto de 2020

Regressata sum. He vuelto. я вернулся. I'm back


Después del calor infernal, las tormentas me dan una tregua y me pongo, de nuevo, manos a la obra.
Buenas noches, lectores.

Back to a new storie. After a lot of heat, the cold has returned and I can write again.
Good night, readers.

Вернемся к новой истории. После сильной жары холод вернулся, и я снова могу писать.
Добрый вечер читатели.

domingo, 2 de agosto de 2020

Haciendo de "instagramera" con Erik Vogler


Por si os apetece ver una de mis charlas en Instagram sobre la saga de Erik Vogler y la próxima trilogía de Albert Zimmer.
Ahí os dejo el enlace.
Que os divirtáis.
Buenas noches, lectores.

https://www.instagram.com/tv/CAqJh9llR0N/?hl=es-la



sábado, 1 de agosto de 2020

Pensando en un nuevo libro





El verano siempre ha sido para mí un momento perfecto para escribir. Comienzo un nuevo libro muy divertido.
Ojalá os guste.
Página ocho.

Summer is a perfect time for me to write. I've started a new and very funny book.
I hope you'll enjoy it.
Page 8. 

miércoles, 29 de julio de 2020

Poemas para atrapar pesadillas



Para atrapar pesadillas y dormir tranquilo, aquí os dejo mi poemario EL SECRETO DEL OSO HORMIGUERO, con ilustraciones de Miguel Ángel Díez.
Y este poema para la noche:

EL PROBLEMA DE LOS CARACOLES:

Mientras se lavan los cuernos
y se ponen el pijama,
se les hace ya de día
y no han llegado a la cama.

Stay at home, in the beach or in the mountains but read, please. 

lunes, 20 de julio de 2020

Otro cuento como pulga

I Hope you like this little tale.😊

Una pulga escondida

I hope you enjoy.😊

lunes, 13 de julio de 2020

Avanzando y maquinando nuevas historias



Vacaciones en el jardín.
Buenas tardes, lectores. 
Cuida a los demás y cuida de ti.

Holydays in the garden.
Good afternoon, readers.
Take care of people and take care of yourself.

domingo, 12 de julio de 2020

Ni higos ni brevas


Ni higos ni brevas. 
Este verano la higuera se ha vuelto loca. 
Buenas tardes, lectores. 

No figs. But a lot of books.
This summer, the fig tree has gone crazy.
Good afternoon, readers. 



martes, 7 de julio de 2020

Corrigiendo un nuevo libro



Verano. Corrigiendo un nuevo libro.
Buenas tardes, lectores. 

Summer time. Correcting a new book.
Good afternoon, readers. 

viernes, 3 de julio de 2020

Tiempo para escribir. Muchas gracias a los lectores.



¡VACACIONES!  Tiempo para escribir y leer. Muchas ganas de volver a correr cuando mi tobillo esté totalmente recuperado. Me siento muy afortunada. 
Muchas gracias a todos los seguidores de Erik Vogler que han hecho posible que pida estos dos años de excedencia para seguir imaginando. Sin vosotros, sería imposible. 
Buenas tardes, lectores. 

HOLIDAYS!!! Time for writing and reading. I'm looking forward to running again when my ankle is totally recovered. I feel very lucky.
Thanks for all the readers of Erik Vogler who have made it possible for me to ask for these two years of leave as a teacher.
Without you I could't have done it.
Good afternoon, readers.

miércoles, 1 de julio de 2020

Con Iban Barrenetxea, maquinando Albert Zimmer



Esta foto tiene tres años, creo, pero ya se me ve la cara de tonta mirando a un ilustrador genial. Fui a verle hasta Donosti para encontrarme con él. Ya habíamos empezado a trabajar juntos en Erik Vogler. Ahora, como ya es tradición, continúo con sir Iban para el proyecto de Albert Zimmer. Él ya está maquinando el personaje para una de sus maravillosas cubiertas. ¡Qué suerte tengo!
Buenas noches, lectores. 

This is a great illustrator and writer called Iban Barrenetxea. Three years ago, I went to Donosti to visit him. We had already started working together in the serie of Erik Vogler. Now, he will create the character of Albert Zimmer. I'm very lucky to share this proyect with him!!... He is a genius. 
Good night, readers.

lunes, 29 de junio de 2020

Dos años para dedicarme a la escritura



He tomado la decisión de hacer una pausa en mi labor como profesora para dedicarme a los libros y a escribir. Muchas gracias a todos mis alumnos por este curso tan emocionante y lleno de sensibilidad. Me ha encantado recibir vuestros abrazos. Como os digo siempre: CARPE DIEM. 
Nos vemos en los libros. 
Buenas noches, lectores. 

Next two years, I'll have a break from my work as a teacher to dedicate myself to writing. Thanks to my students for this last year so full of sensitivity and emotion.
I have loved receiving your hugs. As I always tell you: CARPE DIEM.
We will meet in the books.
Good night, readers. 

El seguidor más joven de Erik Vogler



Cuando tenía ocho años, Agus me escribió desde Buenos Aires para decirme que había comenzado a leer la saga de Erik Vogler. Seis años después, su madre me ha hecho llegar esta foto. Le falta el último, La venganza, para completar la colección. Supongo que pronto lo tendrá y me volverá a escribir. Un abrazo muy fuerte, Agus. 
Buenas tardes, lectores. 

When Agus was eight years old, he wrote me from Buenos Aires just to tell me that he was reading the serie of Erik Vogler. Six years after, his mother has sent me this picture. He needs the eigth book of the saga to finish it, but I Know he'll get it soon and he'll write me again. Kisses, Agus.
Good afternoon, readers. 

sábado, 27 de junio de 2020

Con 85 años, leyendo a Erik Vogler


Ayer me llegó esta foto de una lectora de 85 años, María Cerrato, seguidora de la saga de Erik Vogler. 
¡Me encanta! Confirma lo que digo: mis libros no tienen edad. 
Muchas gracias por esta imagen. Me da mucha alegría verla. 
Buenas tardes, lectores. 

She is 85 years old and she is reading my serie of Erik Vogler. 
I love this picture! My books have no age. 
Thank you for sending me this photo. It makes me so happy.
Good afternoon, readers. 

viernes, 26 de junio de 2020

Corrigiendo las aventuras de Benjamin W.



Empiezo a corregir el texto de las aventuras de Benjamin W. 
Un libro para el que contaré, de nuevo, con un ilustrador de lujo: Emilio Urberuaga. 
Nos volvemos a encontrar después de El columpio de Madame Brochet
Espero que os guste. 
Buenas tardes lectores. 

I'm correcting now the adventures of Benjamin W.
In this book, I'll have the pleasure of working again with the illustrator Emilio Urberuaga.
We'll meet after our book: Madame Brochet's swing. 
I hope you enjoy.
Good evening, readers. 

Los escribidores de cartas



Con Los escribidores de cartas, Premio Barco de Vapor 2019.
Espero que os guste.
Buenas tardes, lectores.

miércoles, 24 de junio de 2020

No me lo creo ni yo. He terminado Albert Zimmer.



Lo sé. No me lo creo ni yo. He terminado Albert Zimmer. Feliz.
Buenas noches, lectores.

I can't believe it. I've already finished my first novel of Albert Zimmer. Happy. 
Good night, readers.

martes, 23 de junio de 2020

Una entrevista original y divertida



La podéis leer en el siguiente enlace del ilustrador y escritor Enrique Carlos Martín.
My last interview, you can read it in this link. I hope you enjoy.

https://enriquecarlosautor.com/beatriz-oses/?fbclid=IwAR1SKkm3C1SyxF9vJzFAAmSE-JW3noaK_V4D5csarxfUWU8XeOOC0_HB1v8

lunes, 15 de junio de 2020

Lincoln en el Bardo


Mi última lectura: Lincoln en el Bardo. Me lo recomendó mi profesora de Literatura y yo me dejo aconsejar por ella. Gracias, Cecilia. Una preciosidad.
Buenas noches, lectores.

My last reading: Lincoln in the Bardo. My literature teacher suggested it to me and I trust her. Thanks, Cecilia. Beauty book.
Good night, readers.

miércoles, 10 de junio de 2020

Buenas noches fantasmagóricas



Con el tercer libro de la saga de Erik Vogler: La maldición de Misty Abbey-Castle
Un castillo, una maldición y un heredero muy friqui.
¿Nos vamos a Irlanda?
¿Te vienes?
Buenas y fantasmagóricas noches, lectores. 

With my third book of the saga of Erik Vogler: The curse of Misty Abbey-Castle.
A castle, a curse and a very freaki inheritor.
Shall we go to Ireland?
Do you come with me?
Good and fantasmagoric night, readers. 

lunes, 8 de junio de 2020

A mi mejor amiga, dos años después


Te echo mucho de menos, compañera del alma.
Agradecida y honrada de haberte tenido treinta años en mi vida. 
El 9 de junio siempre será agridulce.
Sigo cumpliendo la promesa que te hice. Un abrazo.
Con permiso del poeta Miguel Hernández: 

A las aladas almas de las rosas
del almendro de nata te requiero,
que tenemos que hablar de muchas cosas,
compañera del alma, compañera.




jueves, 4 de junio de 2020

Un cocodrilo para Laura



Cuando la madre de Laura muere, ella se marcha a la ciudad con su tía y encuentra, en un estanque lleno de patos, a un cocodrilo invisible capaz de zamparse a cualquiera para protegerla. Junto con Ibuki, un compañero de clase que sufre acoso escolar y su nueva mascota, vivirá una divertida aventura italiana en su particular intento de regresar a casa.
Una historia surrealista sobre el duelo. 
Espero que os guste.
Buenas y salvajes noches, lectores. 

When Laura's mum dies, the girl goes to the city, to live with her aunt, and she finds an invisible crocodile in a pond full of ducks. This special friend will be willing to eat anyone to protect her. With her new pet and a classmate, called Ibuki, who suffers bullying, she will live a funny adventure trying to come back home. 
A surreal storie to talk about life and death.
I hope you enjoy.
Good and wild nights, readers.

miércoles, 3 de junio de 2020

Buenas noches mortales


Con el primer libro de la saga de Erik Vogler: Los crímenes del rey blanco. Tres crímenes y un club de ajedrez. Un friqui para descubrir al asesino.
¿Te atreves a leer?
Buenas noches mortales, lectores. 
Todo mi apoyo contra el racismo. 

With my first book of the serie of Erik Vogler: The crimes of the white king. Three murders and a chess Club. A freaki to find out the killer. 
Do you want to read?
Good and deadly nights.
All my support against racism. 

domingo, 31 de mayo de 2020

Albert Zimmer, el inicio


He terminado la primera novela de Albert Zimmer. Ahora toca corregir el borrador y mejorarlo todo lo que pueda. Aquí os dejo el inicio. Espero que os guste.
Se publicará en marzo de 2021 con la editorial Edebé.
Faltan nueve meses... Enhorabuena, lectores, estáis embarazados. 
Buenas y vampíricas noches.

I've finished my first novel of Albert Zimmer. Now I have to correct the text and I'll try to improve it as much as possible. This is the beginning. I hope you enjoy.
The book will be published by Edebé in March 2021. 
Just nine months to go...Congratulations, readers, you're pregnant.
Good and vampiric nights.

sábado, 30 de mayo de 2020

Buenas y sangrientas noches



Con Erik Vogler V: Sin corazón. 
He terminado la primera novela de Albert Zimmer. Pág 192. 
Ahora empiezo a corregir el borrador.
Espero que os guste.
Buenas y sangrientas noches, lectores.

With the fifth book of Erik Vogler: No heart. 
I've finished my first novel of Albert Zimmer. Page 192.
Now, I'll start to correct it. 
I hope you enjoy.
Good and bloody nights, readers. 

jueves, 28 de mayo de 2020

Buenas y peregrinas noches



Jaque Mate, séptimo libro de Erik Vogler. Me voy al Camino de Santiago, a la zona de Roncesvalles,  con un peregrino muy especial. ¿Te atreves a leer?
Buenas y peregrinas noches, lectores. 

miércoles, 27 de mayo de 2020

Reseña de Los escribidores de cartas


https://www.lostiempos.com/doble-click/cultura/20200503/nostalgia-correspondencia-escribidores-cartas





Aquí os dejo una reseña sobre mi libro Los escribidores de cartas, premiado con El Barco de Vapor 2019, de la editorial SM y con ilustraciones de Kike Ibáñez. 
Espero que os guste.
Buenas noches, lectores.

Here it is a literary review of my book The letter writers; this storie won, last year, the award El barco de Vapor (Editorial SM; illustrations by Kike Ibáñez).
I hope you like.
Good night, readers. 

martes, 26 de mayo de 2020

Buenas y enamoradas noches


Con Erik Vogler y La chica equivocada, el cuarto libro de la saga. Mi friqui preferido se enamora. 
Es primavera. 
Espero que os guste.
Buenas noches, lectores. 

With Erik Vogler and The Wrong Girl, the fourth book of the saga. My favorite freak falls in love. 
It's spring time. 
I hope you enjoy.
Good and loving night, readers.

lunes, 25 de mayo de 2020

Buenas y vampíricas noches



Con el sexto libro de la saga de Erik Vogler: El secreto de Albert Zimmer. :)
Buenas y vampíricas noches, lectores. 
PD. No es una flor, es ajo.

With the sixth book of the saga of Erik Vogler: Albert Zimmer's secret. 
Good and vampiric night, readers. 
PS. It's not a flower, it's garlic.