lunes, 21 de septiembre de 2020

Juegos de creatividad a partir de asociaciones mentales





Creación de recursos estilísticos y posibles versos a partir de un juego de asociaciones mentales con colores de rotuladores. 

Espero que os guste.

Buenas tardes, lectores. 

Asociaciones mentales con colores


 

Juego de creatividad muy sencillo basado en asociaciones mentales con colores para realizar en el aula o en casa. A partir de este tipo de actividad se pueden elaborar y escribir recursos estilísticos como metáforas, comparaciones o personificaciones basándonos en este torbellino de ideas. Se puede jugar por equipos, parejas o de forma individual. 

Espero que os guste.

Buenas tardes, lectores. 

domingo, 20 de septiembre de 2020

Poemas, de nuevo


Regresando a la poesía que nunca he olvidado. :)

Buenas noches, lectores.


Poetry, again. 

Good night, readers. 

 

sábado, 5 de septiembre de 2020

Fragmento de SOY UNA NUEZ



Pequeño fragmento del libro Soy una nuez, que recibió el Premio Edebé Infantil en 2018. 
Espero que os guste y que os animéis a leerlo. 
Buenas tardes, lectores.


Fragmento de LOS ESCRIBIDORES DE CARTAS



Aquí os dejo un fragmento del libro Los escribidores de cartas, que recibió el Premio Barco de Vapor el pasado año 2019. La ilustración es de Kike Ibáñez. 
Espero que os guste. 
Buenas tardes, lectores. 


Microcuento



Uno de mis antiguos microcuentos. Espero que os guste.
Ha llovido mucho desde entonces. :)
Buenas tardes, lectores.

One of my microtales. I hope you enjoy.
I wrote it a long time ago. :)
Good afternoon, readers. 

miércoles, 26 de agosto de 2020

La Feria del Libro desde casa



REGALAD LIBROS, POR FAVOR.

La Feria del Libro desde mi propia casa. Si Mahoma no va a la montaña...


miércoles, 12 de agosto de 2020

Regressata sum. He vuelto. я вернулся. I'm back


Después del calor infernal, las tormentas me dan una tregua y me pongo, de nuevo, manos a la obra.
Buenas noches, lectores.

Back to a new storie. After a lot of heat, the cold has returned and I can write again.
Good night, readers.

Вернемся к новой истории. После сильной жары холод вернулся, и я снова могу писать.
Добрый вечер читатели.

domingo, 2 de agosto de 2020

Haciendo de "instagramera" con Erik Vogler


Por si os apetece ver una de mis charlas en Instagram sobre la saga de Erik Vogler y la próxima trilogía de Albert Zimmer.
Ahí os dejo el enlace.
Que os divirtáis.
Buenas noches, lectores.

https://www.instagram.com/tv/CAqJh9llR0N/?hl=es-la



sábado, 1 de agosto de 2020

Pensando en un nuevo libro





El verano siempre ha sido para mí un momento perfecto para escribir. Comienzo un nuevo libro muy divertido.
Ojalá os guste.
Página ocho.

Summer is a perfect time for me to write. I've started a new and very funny book.
I hope you'll enjoy it.
Page 8. 

miércoles, 29 de julio de 2020

Poemas para atrapar pesadillas



Para atrapar pesadillas y dormir tranquilo, aquí os dejo mi poemario EL SECRETO DEL OSO HORMIGUERO, con ilustraciones de Miguel Ángel Díez.
Y este poema para la noche:

EL PROBLEMA DE LOS CARACOLES:

Mientras se lavan los cuernos
y se ponen el pijama,
se les hace ya de día
y no han llegado a la cama.

Stay at home, in the beach or in the mountains but read, please. 

lunes, 20 de julio de 2020

Otro cuento como pulga

I Hope you like this little tale.😊

Una pulga escondida

I hope you enjoy.😊

lunes, 13 de julio de 2020

Avanzando y maquinando nuevas historias



Vacaciones en el jardín.
Buenas tardes, lectores. 
Cuida a los demás y cuida de ti.

Holydays in the garden.
Good afternoon, readers.
Take care of people and take care of yourself.

domingo, 12 de julio de 2020

Ni higos ni brevas


Ni higos ni brevas. 
Este verano la higuera se ha vuelto loca. 
Buenas tardes, lectores. 

No figs. But a lot of books.
This summer, the fig tree has gone crazy.
Good afternoon, readers. 



martes, 7 de julio de 2020

Corrigiendo un nuevo libro



Verano. Corrigiendo un nuevo libro.
Buenas tardes, lectores. 

Summer time. Correcting a new book.
Good afternoon, readers. 

viernes, 3 de julio de 2020

Tiempo para escribir. Muchas gracias a los lectores.



¡VACACIONES!  Tiempo para escribir y leer. Muchas ganas de volver a correr cuando mi tobillo esté totalmente recuperado. Me siento muy afortunada. 
Muchas gracias a todos los seguidores de Erik Vogler que han hecho posible que pida estos dos años de excedencia para seguir imaginando. Sin vosotros, sería imposible. 
Buenas tardes, lectores. 

HOLIDAYS!!! Time for writing and reading. I'm looking forward to running again when my ankle is totally recovered. I feel very lucky.
Thanks for all the readers of Erik Vogler who have made it possible for me to ask for these two years of leave as a teacher.
Without you I could't have done it.
Good afternoon, readers.

miércoles, 1 de julio de 2020

Con Iban Barrenetxea, maquinando Albert Zimmer



Esta foto tiene tres años, creo, pero ya se me ve la cara de tonta mirando a un ilustrador genial. Fui a verle hasta Donosti para encontrarme con él. Ya habíamos empezado a trabajar juntos en Erik Vogler. Ahora, como ya es tradición, continúo con sir Iban para el proyecto de Albert Zimmer. Él ya está maquinando el personaje para una de sus maravillosas cubiertas. ¡Qué suerte tengo!
Buenas noches, lectores. 

This is a great illustrator and writer called Iban Barrenetxea. Three years ago, I went to Donosti to visit him. We had already started working together in the serie of Erik Vogler. Now, he will create the character of Albert Zimmer. I'm very lucky to share this proyect with him!!... He is a genius. 
Good night, readers.

lunes, 29 de junio de 2020

Dos años para dedicarme a la escritura



He tomado la decisión de hacer una pausa en mi labor como profesora para dedicarme a los libros y a escribir. Muchas gracias a todos mis alumnos por este curso tan emocionante y lleno de sensibilidad. Me ha encantado recibir vuestros abrazos. Como os digo siempre: CARPE DIEM. 
Nos vemos en los libros. 
Buenas noches, lectores. 

Next two years, I'll have a break from my work as a teacher to dedicate myself to writing. Thanks to my students for this last year so full of sensitivity and emotion.
I have loved receiving your hugs. As I always tell you: CARPE DIEM.
We will meet in the books.
Good night, readers. 

El seguidor más joven de Erik Vogler



Cuando tenía ocho años, Agus me escribió desde Buenos Aires para decirme que había comenzado a leer la saga de Erik Vogler. Seis años después, su madre me ha hecho llegar esta foto. Le falta el último, La venganza, para completar la colección. Supongo que pronto lo tendrá y me volverá a escribir. Un abrazo muy fuerte, Agus. 
Buenas tardes, lectores. 

When Agus was eight years old, he wrote me from Buenos Aires just to tell me that he was reading the serie of Erik Vogler. Six years after, his mother has sent me this picture. He needs the eigth book of the saga to finish it, but I Know he'll get it soon and he'll write me again. Kisses, Agus.
Good afternoon, readers.